vie, 18 may

Ultima actualización:04:06:32 PM GMT

La ESPN rectifica el titular publicado contra Jeremy Lin
Baloncesto - NBA
Sábado, 18 de Febrero de 2012 22:57

Jeremy_Lin

La  cadena ESPN  pidió disculpas a Jeremy Lin por el desafortunado titular que utilizaron en la crónica del partido que enfrentaba a los New York Knicks  y a los New Orleans Homets.  El título contenía un concepto vejatorio utilizado para denominar a los asiáticos.

La ESPN  llamó al resumen del encuentro “Chink in the Armor” que significa “Grieta en la armadura”. No obstante, la expresión “chink” también representa un término ofensivo para designar a los orientales.  Por esta razón, la  televisión ESPN pidió perdón al jugador de los Knicks Jeremy Lin. 

La connotación negativa de esta palabra tiene su origen en la Guerra de Vietnam. Al jugador estadounidense nacido en California esta injuria le molestó especialmente, ya que admitió que cuando estudiaba economía en la universidad de Harvard los alumnos lo empleaban para reírse de él.

A  pesar de que la noticia solo estuvo publicada en la web para móviles durante poco más de media hora tuvo una gran transcendencia. Muchos defensores de Lin criticaron a la cadena a través de Twitter y exigieron una rápida rectificación. 

El director de Comunicación de la ESPN explicó en un ’ twtet’ que el titular publicado a las 2:30 am se modificó 35 minutos después. "Estamos revisando nuestros procedimientos editoriales y determinando una acción disciplinaria adecuada para que no vuelva a suceder. Lo lamentamos y pedimos disculpas por el error", justificó Kevin Ota.

Fuente foto: nochedevoto.com.ar

Written by :
Rocío Melcón
 
La ESPN rectifica el titular publicado contra Jeremy Lin
Comentarios (0)Add Comment

Escribir comentario
corto | largo

busy